CÁCH PHÁT ÂM TIẾNG TÂY BAN NHA

     
Bảng vần âm tiếng Tây Ban Nha (TBN) gồm 27 kí tự và 5 kí từ ghép. Chúng bao gồm 27 kí tự kể từ năm 2010 và số lượng đó là thống độc nhất giữa những nước nói giờ TBN.

Bạn đang xem: Cách phát âm tiếng tây ban nha


Lưu ý bảng sau bao hàm phần vạc âm của giờ đồng hồ TBN cội và tiếng TBN khoanh vùng Latin buộc phải sẽ có nhiều phiên âm, phần sau sẽ được lọc lại để bạn học dễ dàng nhớ. Phần này chỉ chăm về những chữ cái.


1. Nguyên âm a: Nguyên âm này được vạc âm như âm ””a”” trong giờ đồng hồ Việt: nada (không có gì), cama (cái giường), hasta (cho đến), papa (khoai tây), mamá (mẹ), papá (bố)

2. Nguyên âm e: Nguyên âm này được vạc âm như âm ””ê”” trong giờ đồng hồ Việt: bebé (en bé), tendré (tôi vẫn có), lentes (kính mắt), sede (chỗ ngồi), cereza (anh đào), leche (sữa)

3. Nguyên âm i: Nguyên âm này được phạt âm như âm ””i”” trong giờ đồng hồ Việt: idioma (tiếng, ngôn ngữ), tímido (nhút nhát), italiano (người Italia), bíblico (thuộc khiếp thánh), difícil (khó khăn), finito (xác định, bao gồm hạn)

4. Nguyên âm o: Nguyên âm này được phân phát âm như âm ””ô”” trong tiếng Việt: loco (điên), poco (ít), como (như), ocho (tám), coco (dừa), roto (vỡ)

5. Nguyên âm u: Nguyên âm này được phát âm như âm ””u”” trong giờ đồng hồ Việt: tú (anh), rubio (vàng nhạt), anuncio (quảng cáo), mucho (nhiều), música (âm nhạc), cultura (văn hoá)

6. Phụ âm d: Chữ d trong giờ Tây Ban Nha có hai âm biệt lập nhau. Lúc chữ d nằm trong lòng hai nguyên âm, nó sẽ tiến hành phát âm như chữ th trong tiếng Anh, còn trường hợp được phát âm như thể chữ đ trong giờ đồng hồ Việt thì lại là chữ r: dar (đưa cho), cuando (khi nào, bao giờ), dos (hai), día (ngày), donde (ở đâu), falda (váy)

7. Phụ âm r: Để học tập tiếng Tây Ban Nha giỏi ta đề xuất phân biệt hai âm r với rr. Âm r được phát tương tự với chữ đ, lưỡi rung nhẹ. Âm rr được phát như r tiếng Việt ở một trong những tỉnh (như Thái Bình) với độ rung của lưỡi dài: pero (nhưng), caro (đắt), cero (số 0), hablar (nói), comer (ăn), triste (buồn)

8. Phụ âm rr: carro (xe hơi), zorro (con cáo), cerro (đồi), aburrido (chán chường), arriba (ở trên), raro (hiếm), romper (làm hỏng), carrera (sự chạy đua), correr (chạy), cerrar (đóng), carretera (đường cao tốc), trabalenguas (người các chuyện). Cái này hơi khó đòi hỏi bạn yêu cầu tự rèn luyện thường xuyên để sở hữu thể chinh phục được chúng.

9. Trọng âm: “Trọng âm” tương quan đến độ khủng của một âm tiết. Trong giờ Tây Ban Nha, một âm huyết trong một từ hay được phạt âm to thêm những âm ngày tiết khác. Trọng âm đặc biệt quan trọng vì nó có thể làm biến đổi hoàn toàn ý nghĩa sâu sắc của từ. Những từ sau đây hệt nhau nhau, chỉ khác vị trí của trọng âm:

papá – bốpapa – khoai tâycompró – anh ấy sẽ muacompro – tôi mua

Quy tắc của trọng âm : Trong giờ Tây Ban Nha, tự viết chũm nào được phạt âm như thế. Để tận dụng hệ thống phát âm đơn giản và dễ dàng và sát như hoàn hảo nhất này, trước tiên ta yêu cầu nắm được quy biện pháp của trọng âm – tức là, làm thế nào để hiểu rằng âm tiết làm sao được vạc ra to nhất.

10. Phụ âm b/v: Chữ “b” (be dài) cùng “v” (be ngắn) trong giờ đồng hồ Tây Ban Nha được vạc âm như thể nhau trả toàn. Hai chữ cái này còn có hai âm không giống nhau, cứng cùng mềm. Ở đầu từ với sau “m” xuất xắc “n”, âm cứng được phân phát như âm “b” trong giờ đồng hồ Việt.

Xem thêm: Soạn Bài Hạnh Phúc Của Một Tang Gia Lớp 11 : Hạnh Phúc Của Một Tang Gia

Trong các trường vừa lòng khác, nó được phạt âm gần giống chữ w trong giờ đồng hồ Anh Mỹ tuy vậy hai môi không va nhau. Giờ đồng hồ Tây Ban Nha được viết áp dụng ký từ bỏ Latin với một vần âm được cấp dưỡng là “ñ” (eñe), được hiểu là /ɲ/ (“nh” trong giờ Việt) với được coi là xuất phạt từ chữ “n”, cho dù là được viết là một trong chữ “n” với một dấu xẻ (~) mặt trên.

Những chữ ghép “ch” (che) với “ll” (elle) được xem như thể những chữ cái đơn, mang tên riêng và là một trong những chữ chiếc trên bảng chữ cái, vì mỗi chữ thay mặt cho một âm tiết khác biệt (/tʃ/ & /ʎ/) tương ứng. Tuy nhiên, chữ ghép “rr” (erre doble, chữ “r” đúp, hoặc chỉ nên “erre” thay vị “ere”), cũng đại diện thay mặt cho một âm 1-1 /r/, ko được coi là một chữ đơn.

Vì cố gắng bảng vần âm tiếng Tây Ban Nha gồm 28 chữ (sẽ là 29 nếu như tính chữ “w”, tuy thế nó chỉ được sử dụng trong thương hiệu tiếng quốc tế và từ bỏ mượn): a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, (w), x, y, z.

Xem thêm: Khai Giảng Khóa Học Đấu Thầu Cơ Bản Tại Tp, Khóa Học Đấu Thầu Cơ Bản

Ngoài ra, lốt sắc còn được sử dụng để phân biệt những trường đoản cú đồng âm, nhất là khi một trong những chúng là mọi từ gồm nhấn giọng cùng cái còn sót lại thì không. Bên cạnh đó cũng cần chú ý những mệnh đề ngờ vực và cảm thán được bước đầu bằng lốt chấm hỏi ngược (¿) với dấu chấm than ngược (¡).